• Home
  • Дневник Слепой
  • Американский Журнал
  • Басни
  • Стишочки
  • Переводы
    • Элизабет Барретт Браунинг >
      • Сонеты c португальского
      • Я и сердце
      • "БЕГЛАЯ РАБЫНЯ" -- Элизабет Барретт Браунинг
  • Остальное
    • Проза
    • Видео
  • Любимое
    • Современное
    • Классика >
      • Шедевры Прозы
      • Стихи >
        • Марина Цветаева
      • Видео
  • Poems
  • Classics
    • Poems >
      • Elizabeth Barrett Browning >
        • Sonnets from Portuguese
  • Contact Me
Дневник Слепой
Find


Споткнувшись о корыто

4/6/2015

0 Comments

 
Picture
​В том мире, где с утра встаете Вы
Пирует быт материальных выгод,
Любви из сердца закрывают выход
Решенья приземленной головы.
Из нас двоих слепее Вы, увы.
И безразличием до ног покрыта
Я ухожу, споткнувшись о корыто
В котором мерно рассыхались швы.
Под облегченья радостные вздохи
Слетают камни кубарем с души,
И возвращают прежней суматохе
Из тех пространств где некуда спешить...
Молитесь, недоловленные блохи! -
Уже кусают тараканов вши!

К списку сонетов

0 Comments



Leave a Reply.

© Copyright 2013-2015, Irina R. Grinberg